Programs at The Banff Centre

Banff International Literary Translation Centre (BILTC) 2005

Program dates: June 12, 2005 - July 2, 2005

Application deadline: December 17, 2004

Linda Gaboriau, director

Program Information

Faculty: Linda Gaboriau - (Canada), Patricia Godbout - (Canada), Rainer Schulte - (United States), Carlos Montemayor - (Mexico),
“In my daily life, I interact mainly with my computer, reference books and virtual communities. It is through human connection that I am reminded of the communal and humane aspect of literature and of my own belonging to the international literary community. For me, BILTC has done just that.”
Shaul Levin — BILTC, 2004

Pour lire cette information en français, cliquez ici. (.pdf)

Para leer esta información en español, haga clic aquí. (.pdf)

Inspired by the network of international literary translation centres in Europe, the Banff International Literary Translation Centre (BILTC) is the first of its kind in North America. The primary focus of the residency program is to afford literary translators a period of uninterrupted work on a current project, within an international community of translators. Translators may request a joint residency (of up to one week) with a writer, allowing the translator to consult and deepen his or her knowledge of the writer’s intentions and the context of the work being translated. Consultation with the program director and experienced translators in residence as faculty will be available. Three or four times a week participants gather for readings by invited writers and informal presentations by faculty, or simply to exchange information and discuss their work in progress.

The program is open to literary translators from Canada, Mexico and the United States translating from any language, and to international translators working on literature from the Americas (both the North and South American continents). Over the past two years, BILTC has welcomed translators from ten countries working on projects involving thirteen languages. Writers from Canada, the United States and Mexico have been invited to spend a week in residence to consult with their translators from abroad.

Literary translators are also invited to apply year round for independent residencies in The Banff Centre’s Leighton Studios.

All programs, faculty, dates, fees, and offers of financial assistance are subject to change. Non-refundable fees and deposits will be retained upon cancellation. Any other fees are refunded at the discretion of The Banff Centre.