Voices From France
Voices From France is the result of a rich collaboration between The Banff Centre, the Societé des auteurs et compositeurs dramatiques, supported by the French Embassy in Canada, and the Maison Antoine Vitez in France, and features English translations of five French contemporary plays. The exchange that begins at The Banff Centre between a playwright and a translator continues between the reader and the text, and the actor and the audience.
Plays includes Night Zoo by Michel Azama (translated by Linda Gaboriau), Baby Stain by Koffi Kwahulé (translated by David Hormel), The Last Morning by José Pliya (translated by Maureen LaBonté), Mathilde by Véronique Olmi (translated by Morwyn Brebner), and The Lighthouse by Timothée de Fombelle (translated by Don Hannah, based on a line translation by Glenn Nicholls).
"What do these five playwrights from Saintes-Maries-de-la-Mer, Paris (via Abidjan), Arles, Martinique (via Cotonou via Paris) and Paris (via the Vendeé) have in common? One might be tempted to theorize about shared themes or aesthetics, but there is a simpler answer to the question. They are all playwrights who came to the Canadian Rockies for the first time to participate in the France/Banff Translation Exchange at the Banff playRites Colony.
This volume provides Canadian theatre lovers with a unique opportunity to discover the thematic and stylistic scope of the theatre being applauded by French-speaking audiences around the world today."